落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。十年一觉扬

› › › › - - - - < >< id='reading' style="margin:5px 0 15px 0;"> < >

落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。
十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。

< >

落魄江湖載酒行,楚腰纖細掌中輕。
十年一覺揚州夢,贏得青樓薄幸名。

< >

luò pò jiāng hú zài jiǔ xíng , chǔ yāo xiān xì zhǎng zhōng qīng 。
shí nián yī jué yáng zhōu mèng , yíng dé qīng lóu báo xìng míng 。

< >鉴赏

杜牧(唐)的《遣怀》选自唐诗三百首。

【注释】:青楼:华丽的楼宇,常被指为妓女的居处。

【简析】:《遣怀》这首诗追悔了常去妓馆、空度年华的生活,对后人具有教诲作用。

【注解】:1、落魄:漂泊。

2、楚腰:楚灵王好细腰的典故。这里均指扬州妓女。

3、青楼:指妓女居处。

【韵译】:飘泊江湖生活潦倒,常常载酒而行。

放浪形骸沉溺美色,欣赏细腰轻盈。

十年扬州不堪回首,竟是一场春梦;留连青楼,只落得个薄情郎的声名。

【评析】:这是杜牧回忆昔日的放荡生涯,悔恨沉沦的诗。首句追叙扬州生活:寄人篱下。

二句写放浪形骸,沉湎于酒色。以“楚王好细腰”和“赵飞燕体轻能为掌上舞”,两个典故,形容扬州妓女之多之美和杜牧沉沦之深。三句写留连美色太久,十年冶游,于今方才省悟。四句写觉醒后的感伤,一生声名丧失殆尽,仅存青楼薄幸之名。自嘲自责,抑郁诙谐。

《全唐诗话》说,吴武陵看了杜牧《遣怀》这首诗,即以他的《阿房宫赋》向崔郾推荐,杜牧于是登第。

(小提示:如果您想查询《遣怀》相关诗句的上一句或者下一句是什么,可以在页面右上角的“诗词检索”中输入您要查询的诗句,回车即可查到该诗句的上句或下句。注意上半句和下半句输入时不要留有空格和标点符号!)

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3372575805@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://yuedu.yahoo001.com/shici/19144.html

相关推荐