绝代有佳人,幽居在空谷……天寒翠袖薄,日暮

› › › › - - - - < >< id='reading' style="margin:5px 0 15px 0;"> < >

绝代有佳人,幽居在空谷。
自云良家子,零落依草木。
关中昔丧败,兄弟遭杀戮。
官高何足论,不得收骨肉。
世情恶衰歇,万事随转烛。
夫婿轻薄儿,新人已如玉。
合昏尚知时,鸳鸯不独宿。
但见新人笑,那闻旧人哭。
在山泉水清,出山泉水浊。
侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。
摘花不插发,采柏动盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

< >

絕代有佳人,幽居在空谷。
自雲良家子,零落依草木。
關中昔喪敗,兄弟遭殺戮。
官高何足論,不得收骨肉。
世情惡衰歇,萬事隨轉燭。
夫婿輕薄兒,新人已如玉。
合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。
但見新人笑,那聞舊人哭。
在山泉水清,出山泉水濁。
侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。
摘花不插發,采柏動盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

< >

jué dài yǒu jiā rén , yōu jū zài kōng gǔ 。
zì yún liáng jiā zǐ , líng luò yī cǎo mù 。
guān zhōng xī sāng bài , xiōng dì zāo shā lù 。
guān gāo hé zú lùn , bù dé shōu gǔ ròu 。
shì qíng è shuāi xiē , wàn shì suí zhuǎn zhú 。
fū xù qīng báo ér , xīn rén yǐ rú yù 。
hé hūn shàng zhī shí , yuān yāng bù dú sù 。
dàn jiàn xīn rén xiào , nà wén jiù rén kū 。
zài shān quán shuǐ qīng , chū shān quán shuǐ zhuó 。
shì bì mài zhū huí , qiān luó bǔ máo wū 。
zhāi huā bù chā fā , cǎi bǎi dòng yíng jū 。
tiān hán cuì xiù báo , rì mù yǐ xiū zhú 。

< >鉴赏

杜甫(唐)的《佳人》选自唐诗三百首全唐诗:卷218_5。

【简析】:“佳人”并非写实,只是一种寄托,可能是诗人杜甫自己的身影。虽时世艰难,多遭不幸,仍不愿入染浊流。

【注解】:1、合昏:即夜合花。

2、修竹:长竹,与诗中“翠袖”相映。

【韵译】:有一个美艳绝代的佳人,隐居在僻静的深山野谷。

她说:“我是良家的女子,零落漂泊才与草木依附。

想当年长安丧乱的时候,兄弟遭到了残酷的杀戮。

官高显赫又有什么用呢?

不得收养我这至亲骨肉。

世情本来就是厌恶衰落,万事象随风抖动的蜡烛。

没想到夫婿是个轻薄儿,又娶了美颜如玉的新妇。

合欢花朝舒昏合有时节,鸳鸯鸟雌雄交颈不独宿。

朝朝暮暮只与新人调笑,那管我这个旧人悲哭?!”在山的泉水清澈又透明,出山的泉水就要浑浊浊。

变卖首饰的侍女刚回来,牵拉萝藤修补着破茅屋。

摘来野花不爱插头打扮,采来的柏子满满一大掬。

天气寒冷美人衣衫单薄,夕阳下她倚着长长青竹。

【评析】:《佳人》这首诗是写一个在战乱时被遗弃的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢时,在安史战乱中,原来官居高位的兄弟惨遭杀戮,丈夫见她娘家败落,就遗弃了她,于是她在社会上流落无依。然而,她没有被不幸压倒没有向命运屈服;她咽下生活的苦水,幽居空谷,与草木为邻,立志守节,宛若山泉。这种贫贱不移,贞节自守的精神,实在值得讴歌。

全诗文笔委婉,缠绵悱恻,绘声如泣如诉,绘影楚楚动人。“在山泉水清,出山泉水浊”深寓生活哲理。

ALONEINHERBEAUTYWhoislovelierthanshe?

Yetshelivesaloneinanemptyvalley。

ShetellsmeshecamefromagoodfamilyWhichishumblednowintothedust。

。。。WhentroublearoseintheKuandistrict,Herbrothersandclosekinwerekilled。

Whatuseweretheirhighoffices,Notevenshieldingtheirownlives?

--Theworldhasbutscornforadversity;Hopegoesout,likethelightofacandle。

Herhusband,withavagrantheart,Seeksanewfacelikeanewpieceofjade;Andwhenmorning-gloriesfurlatnightAndmandarin-ducksliesidebyside,Allhecanseeisthesmileofthenewlove,Whiletheoldloveweepsunheard。

Thebrookwaspureinitsmountainsource,Butawayfromthemountainitswatersdarken。

。。。WaitingforhermaidtocomefromsellingpearlsForstrawtocovertheroofagain,Shepicksafewflowers,nolongerforherhair,Andletspine-needlesfallthroughherfingers,And,forgettingherthinsilksleeveandthecold,Sheleansinthesunsetbyatallbamboo。

(小提示:如果您想查询《佳人》相关诗句的上一句或者下一句是什么,可以在页面右上角的“诗词检索”中输入您要查询的诗句,回车即可查到该诗句的上句或下句。注意上半句和下半句输入时不要留有空格和标点符号!)

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3372575805@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://yuedu.yahoo001.com/shici/19190.html

相关推荐