妾发初覆额,折花门前剧。
郎骑竹马来,绕床弄青梅。
同居长干里,两小无嫌猜。
十四为君妇,羞颜未尝开。
低头向暗壁,千唤不一回。
十五始展眉,愿同尘与灰。
常存抱柱信,岂上望夫台。
十六君远行,瞿塘滟滪堆。
五月不可触,猿声天上哀。
门前迟行迹,一一生绿苔。
苔深不能扫,落叶秋风早。
八月蝴蝶来,双飞西园草。
感此伤妾心,坐愁红颜老。
早晚下三巴,预将书报家。
相迎不道远,直至长风沙。
忆妾深闺里,烟尘不曾识。
嫁与长干人,沙头候风色。
五月南风兴,思君下巴陵。
八月西风起,想君发扬子。
去来悲如何,见少离别多。
湘潭几日到,妾梦越风波。
昨夜狂风度,吹折江头树。
淼淼暗无边,行人在何处。
好乘浮云骢,佳期兰渚东。
鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏中。
自怜十五馀,颜色桃花红。
那作商人妇,愁水复愁风。
妾發初覆額,折花門前劇。
郎騎竹馬來,繞床弄青梅。
同居長幹裏,兩小無嫌猜。
十四為君婦,羞顏未嘗開。
低頭向暗壁,千喚不一回。
十五始展眉,願同塵與灰。
常存抱柱信,豈上望夫臺。
十六君遠行,瞿塘灩滪堆。
五月不可觸,猿聲天上哀。
門前遲行跡,一一生綠苔。
苔深不能掃,落葉秋風早。
八月蝴蝶來,雙飛西園草。
感此傷妾心,坐愁紅顏老。
早晚下三巴,預將書報家。
相迎不道遠,直至長風沙。
憶妾深閨裏,煙塵不曾識。
嫁與長幹人,沙頭候風色。
五月南風興,思君下巴陵。
八月西風起,想君發揚子。
去來悲如何,見少離別多。
湘潭幾日到,妾夢越風波。
昨夜狂風度,吹折江頭樹。
渺渺暗無邊,行人在何處。
好乘浮雲驄,佳期蘭渚東。
鴛鴦綠蒲上,翡翠錦屏中。
自憐十五餘,顏色桃花紅。
那作商人婦,愁水復愁風。
李白(唐)的《长干行》选自唐诗三百首,全唐诗:卷26_39,全唐诗:卷163_25。
【注释】:长干行:属乐府《杂曲歌辞》调名。长干里:在今南京市,当年系船民集居之地,故《长干曲》多抒发船家女子的感情。抱柱信:曲出《庄子·盗跖篇》,写尾生与一女子相约于桥下,女子未到而突然涨水,尾生守信而不肯离去,抱着柱子被水淹死。滟堆:三峡之一瞿塘峡峡口的一块大礁石,农历五月涨水没礁,船只易触礁翻沉。长风沙:地名,在今安徽省安庆市的长江边上,距南京约700里。
1、床:这里指坐具。
2、不道远:不会嫌远。
3、长风沙:地名,在今安徽安庆市东的长江边上。地极湍险【简析】:这是一首爱情叙事诗,从两人天真烂漫的童年到丈夫远离后深深的思念,将初嫁时的羞涩、新婚的喜悦和坚贞不渝的心愿写得十分细腻生动。李白援用旧题,以女子自述口吻,写及一对年轻夫妻自青梅竹马到新婚、初别的爱情生活,形象鲜明,句法活泼。由于《长干行》这首诗千百年来脍炙人口,“青梅竹马,两小无猜”也就成了后世用来比喻童年相好而成夫妻的成语酒牢觥浚?
这是一首写商妇的爱情和离别的诗。诗以商妇的自白,用缠绵婉转的笔调,抒写了她对远出经商丈夫的真挚的爱和深深的思念。
诗的开头六句是回忆与丈夫孩提时“青梅竹马,两小无猜”的情景,为读者塑了一对少年儿童天真无邪,活泼可爱的形象。“十四为君妇”四句,是细腻地刻划初婚的羞涩,重现了新婚的甜蜜醉人。“十五始展眉”四句,写婚后的热恋和恩爱,山盟海誓,如胶似漆。“十六君远行”四句,写遥思丈夫远行经商,并为之担心受怕,缠绵悱恻,深沉无限。“门前迟行迹”八句,写触景生情,忧思不断,颜容憔悴。最后四句,写寄语亲人,望其早归。把思念之情更推进一步。
全诗形象完整明丽,活泼动人。感情细腻,缠绵婉转;语言坦白,音节和谐;格调清新隽永,是诗歌艺术上品。“青梅竹马”“两小无猜”,已成描摹幼男幼女天真无邪情谊的佳语。
ASONGOFCHANGGANMyhairhadhardlycoveredmyforehead。
Iwaspickingflowers,payingbymydoor,Whenyou,mylover,onabamboohorse,Cametrottingincirclesandthrowinggreenplums。
WelivedneartogetheronalaneinCh'ang-kan,Bothofusyoungandhappy-hearted。
。。。AtfourteenIbecameyourwife,SobashfulthatIdarednotsmile,AndIloweredmyheadtowardadarkcornerAndwouldnotturntoyourthousandcalls;ButatfifteenIstraightenedmybrowsandlaughed,Learningthatnodustcouldeversealourlove,ThatevenuntodeathIwouldawaityoubymypostAndwouldneverloseheartinthetowerofsilentwatching。
。。。ThenwhenIwassixteen,youleftonalongjourneyThroughtheGorgesofCh'u-t'ang,ofrockandwhirlingwater。
AndthencametheFifth-month,morethanIcouldbear,AndItriedtohearthemonkeysinyourloftyfar-offsky。
Yourfootprintsbyourdoor,whereIhadwatchedyougo,Werehidden,everyoneofthem,undergreenmoss,Hiddenundermosstoodeeptosweepaway。
Andthefirstautumnwindaddedfallenleaves。
Andnow,intheEighth-month,yellowingbutterfliesHover,twobytwo,inourwest-gardengrassesAnd,becauseofallthis,myheartisbreakingAndIfearformybrightcheeks,lesttheyfade。
。。。Oh,atlast,whenyoureturnthroughthethreePadistricts,Sendmeamessagehomeahead!
AndIwillcomeandmeetyouandwillnevermindthedistance,AllthewaytoChang-fengSha。
(小提示:如果您想查询《长干行》相关诗句的上一句或者下一句是什么,可以在页面右上角的“诗词检索”中输入您要查询的诗句,回车即可查到该诗句的上句或下句。注意上半句和下半句输入时不要留有空格和标点符号!)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3372575805@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://yuedu.yahoo001.com/shici/19411.html