玉阶生白露,夜久侵罗袜。
却下水晶帘,玲珑望秋月。
玉階生白露,夜久侵羅襪。
卻下水晶簾,玲瓏望秋月。
李白(唐)的《玉阶怨》选自唐诗三百首全唐诗:卷20_115全唐诗:卷164_11。
【注解】
1、罗袜:丝织品做的袜子。
2、却下:还下。
3、玲珑句:虽下帘仍望月而待,以至不能成眠。
【韵译】
玉砌的台阶已滋生了白露,夜深伫立露水侵湿了罗袜。我只好入室垂下水晶帘子,独自隔帘仰望玲珑的秋月。
【评析】
乐府《玉阶怨》多咏被幽禁宫女之幽怨的乐曲。诗虽以“怨”标题,却不露“怨”字。首二句写独立玉阶,露侵罗袜,更深夜浓,久待落空,怨情之深,如注如诉;后二句写无可奈何,入室垂帘,隔窗望月,愈衬孤寂。无独乎?无怨乎?诗不正面涂抹,却从反面点妆,字少而情多,委婉而入微,余音袅袅,不绝如缕。
【简析】
本题属乐府《相和歌·楚调曲》。写一位贵妇寂寞和惆怅的心情,久盼所爱不至,直至夜深还有所期待,不著怨意而怨意很深。
【鉴赏】
《玉阶怨》这首诗比较含蓄,诗人李白通过夜久侵罗袜描写主人公痴痴等待了很久,却下水晶帘,玲珑望秋月,两句的意思其实也是不忍看秋月,但却比较婉转的表现,主人公不忍直面秋月,却要放下水晶的帘子,透过帘子才敢看秋月。间接的表达了主人公的闺怨。
(小提示:如果您想查询《玉阶怨》相关诗句的上一句或者下一句是什么,可以在页面右上角的“诗词检索”中输入您要查询的诗句,回车即可查到该诗句的上句或下句。注意上半句和下半句输入时不要留有空格和标点符号!)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3372575805@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://yuedu.yahoo001.com/shici/19841.html