岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问

› › › › - - - - < >< align='center' style='margin:5px 0 15px 0;'>岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问(图1)< id='reading' style="margin:5px 0 15px 0;"> < >

岭外音书断,经冬复历春。
近乡情更怯,不敢问来人。

< >

嶺外音書斷,經冬復歷春。
近鄉情更怯,不敢問來人。

< >

lǐng wài yīn shū duàn , jīng dōng fù lì chūn 。
jìn xiāng qíng gēng qiè , bù gǎn wèn lái rén 。

< >鉴赏

宋之问(唐)的《渡汉江》选自唐诗三百首 姜葆夫、韦良成选注《常用古诗》。

【注解】 岭外:大庾岭之外,就是广东。

【韵译】 久在岭南居住,家乡音讯全无;经历一个寒冬,又到立春时候。距离家乡越近,心中越发不安;遇人不敢相问,唯恐消息不祥。

【评析】 这是久离家乡而返归途中所写的抒情诗,《渡汉江》这首诗系宋之问从被贬地岭南回洛阳,途经汉江时所作。诗意在写思乡情切,但却正意反说。写愈近家乡,愈不敢问及家乡消息,担心听到环的消息,而伤了好的愿望。语极浅近,意颇深邃;描摹心理,熨贴入微;不事造作,自然至美。

【鉴赏】 《渡汉江》这首诗写思乡之切,却正意反说,愈近家乡,愈不敢问及家乡,担心听到坏消息,从而更好地表达出宋之问的思乡之切。前两句中的“外”、“断”、“复”从空间的隔离,联络的断绝,时间的久远三个角度来写,强化和加深了宋之问贬居期间的孤苦情绪。

《渡汉江》这首诗的后两句“近乡情更怯,不敢问来人”表达宋之问因等待团聚过久,在团聚即将来临之际,突发不祥之感,深怕出现意外而团聚不得的复杂心理。

(小提示:如果您想查询《渡汉江》相关诗句的上一句或者下一句是什么,可以在页面右上角的“诗词检索”中输入您要查询的诗句,回车即可查到该诗句的上句或下句。注意上半句和下半句输入时不要留有空格和标点符号!)

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3372575805@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://yuedu.yahoo001.com/shici/20083.html

相关推荐