【原诗】:
南有乔木,不可休思。
汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚。
之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌。
之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
【译意】:
树木粗又长,无阴可乘凉。
汉水有女神,追求不可能。
汉水宽又广,游又难过江。
长江长又长,竹筏难渡江。
柴荦蓬乱生,割取那荆条。
快喂好马儿,姑娘要出嫁。
柴草蓬乱生,割取那蒿草。
快喂好马儿,姑娘要出嫁。
汉水宽又广,游泳难过江。
长江长又长,竹筏难渡江。
【点评】:
《汉广》选自《诗经·周南》,写一位男子爱慕一位女子不能如愿以偿的心情。诗分三章,用树木粗又长、汉水宽又宽、江水长有长、柴草杂乱且高,反复咏叹少女的可望而不可即,表达了作者对意中人不可求思的遗恨。诗每章的后四句,一字不变,重叠回环,韵味无穷。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3372575805@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://yuedu.yahoo001.com/shici/92890.html