《采葛》原文、诗意及赏析

【原诗】:

彼采葛兮,一日不见,如三月兮。

彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。

彼采艾兮,一日不见,如三岁兮。

【译意】:

心上人啊去采葛。

一天不见她的影,

好似隔了三月久。

心上人啊采香蒿,

一天不见她的影。

好像隔了三季久。

心上人啊采香艾,

一天不见她的影,

好像隔了三年久。

【点评】:

    本诗选自《诗经·王风》,是一首热烈的思念情人之歌。反复重迭,层层递进,诗的作者用想象对方正在采摘“葛”、“萧”、“艾”开始,用夸张的手法,倾吐其强烈的思念。一日不见,竟如同三月、三秋、三年。语言简洁明了,质朴无华;语意层层递进,丝丝入微,构思真切,想象力丰富。

    热恋中人无不希望朝朝暮暮长相守,分离的痛苦无法忍受。所以即便是短暂的分别,在情人的感觉中似乎就很漫长。本诗三章正是抓住这一人人都能理解而又折磨人的情感,反复吟诵,就把怀念情人的强烈的炽热的情感展现出来了。一日之别,在心理上却延长为三月、三秋、三岁。这种对自然时间的错觉,真实地映照出两人的难分难舍,如胶似漆的恋情。因而“一日三秋”的成语,其审美价值永不消退,成为今天人们的口头语。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3372575805@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://yuedu.yahoo001.com/shici/92897.html

相关推荐