【原诗】:
我情与欢情,二情感苍天。
形虽胡越隔,神交中夜间。
【译意】:
我的感情和你的感情,两情深深地感动了苍天。
我们虽然相隔胡越两地,半夜却能在梦中相会。
【点评】:
《平西乐》只有一首,属于《西曲歌》。据《古今乐录》说,《平西乐》是倚歌。本篇写一对青年男女你欢我爱,他们虽然身居两地,但那热烈而诚挚的爱情却深深感动老天,使二人得以经常在梦中相会。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3372575805@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://yuedu.yahoo001.com/shici/92965.html