【原诗】:
茨菰叶烂别西湾,莲子花开不见还。
妾梦不离江上水,人传郎在凤凰山。
【译意】:
去年秋末茨菰叶烂的时候我们在瓜洲分别,今夏荷花盛开的时候不见你回来。
我梦中仍然不离送别时江水边你的身影,有人却传来情郎你就在附近的凤凰山。
【点评】:
《江南行》即《江南曲》,乐府旧题,《江南弄》七曲之一。
这首诗写相思恋情,笔法新颖,它用游子飘忽不定的行踪牵引着思妇乍疑乍喜的心理,传神写意之至。由于思妇是在去年茨菰叶烂之时,在西湾江畔目送扬帆远去的。所以时时以为游子仍在江风海浪中漂泊,越行越远,而思妇的相思之情被那一叶江帆牵引得越来越深。但就在思妇哀怨不已之时,却传来情郎就在近处的凤凰山的消息,于是思妇遥远的相思又被牵回到眼前,相思、哀怨顿时化作幸福感,溢满了她的心头。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3372575805@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://yuedu.yahoo001.com/shici/93003.html