【原诗】:
皎洁西楼月未斜,笛声寥亮入东家。
却令灯下裁衣妇,误剪同心一片花。
【译意】:
西楼皎洁的月亮还没有西斜,笛声嘹亮传入东边的人家。
却让灯下裁剪衣服的闺妇,错乱地剪出一片同心花的布样。
【点评】:
此诗描写闺思,未采用平铺直叙的笔法,而是通过写景叙事来表达的。最后一句含蓄地告诉人们,闺妇在皎洁的月光和嘹亮的笛声中,早已忘却裁衣,沉浸在怀思之中。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3372575805@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://yuedu.yahoo001.com/shici/93015.html