【原诗】:
清江一曲柳千条,二十年前旧板桥。
曾与美人桥上别,恨无消息到今朝。
【译意】:
一湾江水清澈见底,岸边千条柳枝飘拂,二十年前板桥依旧。
曾经与美人桥上分别,到了今天仍然毫无她的消息让人愁恨。
【点评】:
这首诗写相思之美,美丽之极。写景,景淡而美:一湾江水,两岸杨柳,板桥依旧。景中含情,寓风景依旧而人事已非的感叹。写情,情浓而深;曾经板桥相别,相对无言,自以为来日方长,会面有期,没想到一别二十年,望穿秋水,杳无音讯。无限的情思欲说还休,不尽的哀怨传于言外。诗歌极尽含蓄、深沉之妙,绵绵情意洋溢于字里行间。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3372575805@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://yuedu.yahoo001.com/shici/93026.html