【原诗】:
汉皇重色思倾国,御宇多年求不得,
杨家有女初长成,养在深闺人未识。
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧,
回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂,
侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。
春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。
后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。
姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。
遂令天下父母心,不重生男重生女。
骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。
缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。
渔阳颦鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。
九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。
翠华摇摇行复止,西出都门百余里。
六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。
花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。
君王掩面救不得,回看血泪相和流。
黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。
峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。
天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。
马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。
君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。
归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂?
春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。
西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。
梨园辫子白发新,椒房阿监青娥老。
夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。
迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。
鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共?
悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。
临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。
为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。
排云驭气奔如电,升天入地求之遍。
上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。
忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。
楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。
中有一人字太真,雪肤花貌参差是。
金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。
闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。
揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。
云鬓半偏新睡觉,花冠不整下堂来。
风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。
含情凝睇谢君王,一别音容两缈茫。
昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。
回头下望人寰处,不见长安见尘雾。
惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。
钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。
但教心似金钿坚,天上人间会相见。
临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。
七月七日长生殿,夜半无人私语时。
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
【译意】:
唐明皇喜欢美色,想得到一位倾城倾国的佳人,统治天下多年,却未曾求得。
杨家有个女儿,刚刚长大成人,养在深闺中,人们都还不认识。
她天生就具有美丽的容貌和气质,难以埋没,果然有一天被选在君王的身边。
她眼珠一转,微微一笑,风情万种,百媚横生,六宫的佳人都黯然失色。
春寒的时候皇帝赐她在华清池洗浴,滑润的温泉,洗着她洁白滑腻的肌肤。
婢女搀扶她时,她娇弱无力,这是她开始得到皇帝恩宠的时候。
发鬓如云,容颜如花,插着金步摇,在绣着荷花的温暖的帐帏中欢度着春宵。
苦于春宵太短,太阳已高高升起,君王从此懒得去上早朝。
她一直陪伴皇上饮酒作乐,没有空闲的时候,白天是伴着春游,晚上得到夜夜专宠。
后宫美女三千人,皇上对三千人的宠爱都集在她一人身上。
金屋中,她梳妆打扮,娇媚地侍奉皇帝过夜,玉楼上,他们饮酒作乐,连春天感觉都醉了。
她的兄弟姊妹,个个都分封土地官爵,杨家的门庭,真是光彩无边。
于是让天下父母都动了心思,不重视生儿子而重视生女儿。
骊上的宫殿巍峨高耸,高入蓝天,仙乐随风飘过,处处都听得到。
缓和的歌声,轻柔的舞蹈伴着丝竹的声音,君王整天都看不够。
突然,渔阳叛军的战鼓敲得震天动地,惊破了沉醉在《霓裳羽衣曲》中的君王。
九重城阙生起了战争的烟尘,千乘万骑保护着君王,往西南方向逃奔。
君王华丽的翠盖边走边摇,车驾走走停停,向西出了都门走了百余里。
六军不肯向前进发,君王也无可奈何,只好忍痛地让贵妃自缢在马前。
花钿落在地上也没有人收拾,翠翘金雀玉搔头等等首饰也落了一地。
君王救不了她,掩面而哭,回转头看,只见血泪交流。
黄沙漫漫,尘土飞扬,秋风萧索,栈道曲折,高入云霄,君王登上了剑阁。
峨嵋山下,行人稀少,旌旗无光,日色暗淡。
蜀江水碧,蜀山山青,君王忘不了贵妃,朝朝暮暮,思情不改。
在行宫,抬头望月,都是伤心的景色,夜雨中,听到一阵阵让人断肠的铃声。
天旋地转,叛军终于被平定,君王车驾返回了长安,到了马嵬坡,徘徊不能往前。
走在马嵬坡下边的泥土中,不见贵妃的身影,只见到她惨死的那个地方。
君臣对看,泪水都湿了衣裳,东望长安都门,让马儿随便走向回京的路。
回到京都,水池、庭苑依旧,太液池的荷花开了,未央宫的杨柳绿了。
荷花如贵妃的容貌柳叶像她的眉,面对这样的景物如何不落泪?
不管是春风吹拂,桃李花开的日子,还是秋雨淅沥,梧桐叶落的时候。
西宫南内秋草凄凄,红叶落满了台阶也没有人打扫。
梨园的弟子们头发已经花白,后宫的女官和宫女们都老了。
黄昏时宫殿中流萤飞舞,寂寞忧愁,晚上油灯燃尽,还不能入眠。
在秋夜里,钟鼓声迟迟地响起,星河明亮,快要天亮了。
鸳鸯瓦上霜冷露重,翡翠被寒冷冰凉,有谁来同枕共眠?
生死悠悠,分开已经过了一年了,贵妃的魂魄却不曾走进君王的梦中。
临邛有位道士到长安来作客,能以精诚照致魂魄归来。
为君王的苦苦思念所感动,于是让方士诚诚恳恳地去寻找。
方士像腾云驾雾,风驰电掣,升天入地,到处搜索了一遍。
向上寻遍了青天,往下找遍了黄泉,两处空荡,都不见贵妃的影子。
忽然听说海上有座仙山,山就在虚无缥缈、云雾迷漫之间。
山上楼阁玲珑,耸立在五色彩云间,其中有许多美丽轻盈的仙女。
仙女中有一人字太真,雪白的肌肤,如花的容貌,好像就是贵妃。
轻轻敲叩金阙西厢的玉门,叫婢女转告贵妃有人求见。
听说君王派人来,绣花帐里的贵妃从梦中突然惊醒。
披上衣服推开枕头,起身徘徊不定,掀开珠帘,银色的屏风一道道被打开。
云鬓半偏,刚刚睡醒,来不及整理花冠,就匆匆走下堂来。
清风吹着她的衣袖,飘飘欲飞,仍然好似在跳霓裳羽衣舞。
她玉容寂寞,泪水纵横,好像一枝带着春雨的梨花。
她含情脉脉,出神凝视,让来人感谢君王,自从别后,声音和容貌都远去了,两处缈茫。
昭阳殿里的种种恩爱早已断绝,蓬莱宫中的孤独日子分外漫长。
回头向下远望人世间,看不见长安,只看见烟尘滚滚,云雾茫茫。
惟有用旧物表达深情,托使者捎去钿合金钗。
金钗两股,留下一股,钿合两片,留下一片,给君王捎去掰开的一股一片。
但愿心像金钿一般坚贞,天上人间一定能相见。
临别的时候反复叮嘱使者捎话去,所有的誓言只有两个人心里知道。
那年七月七日在长生殿上,和君王海誓山盟,是在夜半三更没有人的时候。
在天上,愿作比翼齐飞的鸟儿,在地上,愿为连在一起的枝干。
天长地久,总有到了尽头的时候,这绵绵的恨啊,却没有了结的期限。
【点评】:
本篇作于唐宪宗元和元年(806)十二月。诗成之后,陈鸿写了《长恨歌传》。这首长诗以广泛流传的唐玄宗与杨贵妃的民间故事为题材,生动细腻地描绘了玄宗与贵妃山盟海誓、生生死死的爱情悲剧。诗的前半部是现实主义的描述,写他们的相亲相爱,讽刺中寄寓着同情;后半部为浪漫主义的幻想,写贵妃死后,二人的相思相恋,几乎都是哀怜歌颂之辞。全诗写景、叙事、抒情融合无间,形象鲜明,声调和谐、语言优美凝炼,艺术感染力极为强烈。赵翼《瓯北诗话》中说:“《长恨歌》一篇,其事本易传,以易传之事,为绝妙之辞,有声有情,可歌可泣,文人学士,既感叹为不可及,妇人女子,亦喜闻而乐诵之,是以不胫而走,传遍天下。”
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3372575805@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://yuedu.yahoo001.com/shici/93029.html