《香奁体》原文、诗意及赏析

【原诗】:

千里相思两寂寥,东阳应减旧时腰。

书中喜有归来字,携傍红窗把笔描。

【译意】:

    相隔千里,两地相思,两处都寂寞冷清,丈夫他应该比以前又瘦了,腰围又减了。

    高兴的是书信中有归来的字样,拿着这封信走到窗前拿起笔来反复涂画着“归来”。

【点评】:

    香奁体,得名于唐代诗人韩偓的诗集《香奁集》,其中多为艳情脂粉之作,后人即称写艳情脂粉之诗为香奁体。香奁,原指盛放香粉、镜子等器物的匣子,后引申为香艳之意。叶茵《香奁体》共五首,这里是第一首。

    大多数的相思之作,都从相思者“剪不断,理还乱”的百结愁肠,或登高远眺,“触目愁肠断”的悲苦哀怨落笔,写起心态情状。叶茵的这首诗却撇开了人们熟知的角度,以欢乐写情思,用思妇举着书信走到窗前,拿起笔来反复描摹着“归来”字样的欢乐举动,写其相思的心理细腻、逼真,情态生动、形象,显得别致、新颖。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3372575805@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://yuedu.yahoo001.com/shici/93078.html

相关推荐