《莲丝曲》原文、诗意及赏析

【原诗】:

莲丝长与柳丝长,岐路缠绵恨未央。

柳丝与郎系玉臂,莲丝与侬续断肠。

【译意】:

    莲藕丝长,柳丝也长,在离别的岔路,缠绵难分,离恨未尽。

    柳丝用来系住你的玉臂,莲藕的丝用来续接我的断肠。

【点评】:

    这是以传统的“折柳送别”为题材写的一首相思曲。诗中的莲丝与柳丝的“丝”均为“思”的谐音,本诗表达了妻子与丈夫离别之时,怨恨不已,人走心连,思绪绵绵痛断肠的情景。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3372575805@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://yuedu.yahoo001.com/shici/93101.html

相关推荐