【原诗】:
白于花色软于绵,不是东风不放颠。
郎似春泥侬似絮,任他吹著也相连。
【译意】:
比花的颜色白净,比丝绵还要柔软,没有春风的吹拂,不会飞舞坠落。
情郎好似春天的泥土我好似飞舞的柳絮,任凭春风吹拂,我们始终相连在一起。
【点评】:
钱谦益为友人徐于作的《柳絮词》共六首,这首原列第三,是描春景、诉春情的词。作者完全用隐喻和象征的手法,以柳絮比女子,以春泥比男子,表达了情侣间坚定不移的纯真爱情。继承了汉乐府民歌的风格。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3372575805@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://yuedu.yahoo001.com/shici/93115.html