近年来,电子词典和翻译软件已开发各种。随着技术的发展,这些电子词典和翻译软件可以帮助我们不仅单词和词组,但即使句子和段落。因此,一些人得出的结论是,机器翻译将取代传统的人工翻译。不过,我可以不同意这种说法。
诚然,翻译机和软件为我们带来很多的方便,学习和工作。有了他们,我们不必费心经受沉重的字典。但是,机器翻译有其缺点。首先,一般来说,翻译软件不仅可以提供直接的翻译,有时是不符合逻辑的原始文章和意义。第二,有些人依靠电子辞典,软件太多,不利于他们改善语文能力。
鉴于上述,我觉得这台机器翻译无法代替人的翻译,但它是一个很好的补充人翻译。因此,我们应结合人类翻译机器翻译有效。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3372575805@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://yuedu.yahoo001.com/wenzhang/179025.html