【原诗】:
匏有苦叶,济有深涉。
深则厉,浅则揭。
有济盈,有鷕雉鸣。
济盈不濡轨,雉鸣求其牡。
雍雍鸣雁,旭日始旦。
士如归妻,迨冰未泮。
招招舟子,人涉卬否。
人涉卬否,卬须我友。
【译意】:
葫芦有枯叶,济水有渡口。
水深连衣渡过去,水浅提衣淌过河。
济河水暴涨,山鸡乱鸣叫。
济河水深不湿轴,山鸡鸣叫求雄鸡。
大雁雍雍叫,太阳已初升。
你若真心来娶我,趁冰未化先过河。
船夫摇船过,人过我不过。
别人过河我不过,要等爱人来接我。
【点评】:
本诗选自《诗经·邶风》,是一位女子在济水岸边等待未婚夫到来时所唱的民歌。在仲秋八月的一个早上,一位少女在济水的岸边等待着她心爱的人儿的到来。济水的暴涨,引起了她的焦灼不安。她热切地盼望她心爱的人儿,在济水尚未封冻之前,快点儿把她娶回家。诗分四章,第一章以匏叶枯黄告诉她的心上人儿,季节已是仲秋了,河水上涨了,渡河要抓紧了。第二、第三章则以山鸡咕咕的乱叫声、大雁雍雍的急叫声,大胆地诉说她已经等不及了,心上的人儿你快来吧。最后一章则写少女望着水中往来的船只,独不见自己心爱的人儿,心中虽然惆怅,却依然痴痴地在岸边等待,不肯离去。表现了少女对爱情的渴望和执着。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3372575805@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://yuedu.yahoo001.com/shici/92894.html