【原诗】:
髻根松慢玉钗垂,指点花枝又过时。
坐久暗生惆怅事,背人匀却泪胭脂。
【译意】:
她发髻宽松散乱,玉钗斜插低垂,指触花枝,才又发现百花已凋谢,已过了阳春时节。
独坐太久心里偷偷生出悲伤的事情,背过众人去,把泪水弄花了的胭脂抹匀。
【点评】:
发髻松散、金钗低垂,一位无心梳妆的少妇,面对凋谢残落的百花,深感阳春已暮。随之一股哀愁不觉而来,泪水零乱了她脸上的胭脂。诗中无论是人物形象的勾勒,还是心理活动的刻画,以及动作的描绘,都简洁、细腻、形象,含蓄深刻地写出了女主人公的思绪。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3372575805@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://yuedu.yahoo001.com/shici/93049.html