【原诗】:
一
忆郎赴边城,几个秋砧月。
若无鸿雁飞,生离即死别。
二
此身傥长在,敢恨归无日。
但愿郎防边,似妾缝衣密。
【译意】:
一
自从你远赴边地我们离别之后,已经过了好几个捣衣的寒秋了。
如果没有书信往来,生离就相当于是死别。
二
这一生倘若长久活着,还怕没有回归那一天。
但愿郎君你防守边关,就像我缝衣服一样细致绵密。
【点评】:
这是两首抒叙闺妇秋思的小诗。第一首写她思念赴边多年的丈夫。“若无鸿雁飞,生离即死别”,刻画了思妇的内心苦痛,夸而不虚,如泣诉之言。第二首写她对丈夫一往情深的爱恋。“但愿郎防边,似妾缝衣密”,既表现出对丈夫未归的体贴和理解,又反映了以国事为重的高尚情怀,婉而有悲,感人肺腑。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3372575805@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://yuedu.yahoo001.com/shici/93082.html