英文爱情诗3篇

  生命如花,爱情是蜜。下面是英文爱,欢迎参考!

  1.When you are old

  --- William Butler Yeats

  When you are old and grey and full of sleep,

  And nodding by the fire, take down this book,

  And slowly read, and dream of the soft look

  Your eyes had once, and of their shadows deep;

  How many loved your moments of glad grace,

  And loved your beauty with love false or true,

  But one man loved the pilgrim Soul in you,

  And loved the sorrows of your changing face;

  And bending down beside the glowing bars,

  Murmur, a little sadly, how Love fled

  And paced upon the mountains overhead

  And hid his face amid a crowd of stars.

  当你年老岁月将近白发苍苍 ,

  困倦的坐在炉边取下这本书,

  沉思漫想,陷入往事的回忆,

  你一度当年的柔情与美彩缤纷,

  多少人爱你昙花一现的身影,

  爱你的容貌于虚情假意之中,

  只有一人爱你如朝拜的神圣,

  爱你不因岁月无情至始所终。

  在炉罩边你低眉弯腰,

  忧戚沉思,喃喃而语,

  爱是如何飞上高山之顶,

  隐藏于众星罗布之间,面庞难寻!

  2.Hope Is the Thing with Feathers

  ——Emily Dickinson

  Hope is the thing with feathers希望长着羽毛

  That perches in the soul, 栖在灵魂里,

  And sings the tune without the words, 唱着无词的乐曲,

  And never stops at all. 从来不停息。

  And sweetest in the gale is heard; 风越大声越甜;

  And sore must be the storm寻常的风暴

  That could abash the little bird 休想嚇倒这双

  That kept so many warm. 温暖众生的小鸟。

  I’ve heard it in the chillest land, 我曾听她在最寒帶,

  And on the strangest sea; 最陌生的海上;

  Yet, never, in extremity, 却从不因为潦倒,

  It asked a crumb of me. 向我乞讨丝毫。

  3.Stopping by Woods on a Snowy Evening

  Robert Frost

  Whose woods these are I think I know.林主曾相识 ,

  His house is in the village though;村中有其舍

  He will not see me stopping here未悉我在此

  To watch his woods fill up with snow.凝视林中雪。

  My little horse must think it queer小马颇多疑

  To stop without a farmhouse near荒野何伫立

  Between the woods and frozen lake林边冻湖间

  The darkest evening of the year.岁末黑夜里

  He gives his harness bells a shake小马摇缰铃,

  To ask if there is some mistake.似问有误否,

  The only other sound’s the sweep唯闻飒飒声,

  Of easy wind and downy flake.寒风共雪舞。

  The woods are lovely, dark and deep.密林景色美,

  But I have promises to keep.信誓不可移

  And miles to go before I sleep,安眠不可得,

  And miles to go before I sleep.尚须行数里。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3372575805@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://yuedu.yahoo001.com/shici/304217.html

相关推荐